안녕하세요! 작업 근황 및 공지입니다!

Please scroll to the bottom for the English, Japanese, and Chinese versions.
海外の読者の皆さまへ:日本語の案内は本文下部にあります。
给海外读者的通知:中文版本请滑到最下方查看。

안녕하세요 후원자님들!

오랜만에 근황 소식입니다.

최근 저는 자동화 툴 개발에 매진하고 있었습니다.

아무래도 번역 작업에 시간이 많이 잡아먹히다 보니, 예전부터 자동화의 필요성을 느끼고 있었습니다.

그래서 요 며칠 폐인처럼 코딩에 몰두했고, 꽤 일머리가 좋은 놈을 만들 수 있었습니다.

바로 요 녀석, MangaTranslator입니다!

간단한 파이썬 스크립트로 만들었고,

포토샵 PSD 파일을 분석할 수 있는 라이브러리인 psd-tools를 기반으로 했습니다.

작동 방식은 이렇습니다:

1. PSD 파일을 열어 텍스트 레이어의 위치, 크기, 정렬, 폰트 정보를 추출

2.추출한 텍스트를 llm에 던져 자연스러운 번역본을 받아온 뒤,

3.번역된 내용을 그대로 포토샵에 자동 삽입!

4.이 모든 과정을 자바스크립트(JSX)로 포토샵 내부 기능을 호출해 자동화했기 때문에,

정말 딱 한 번의 클릭만으로 PSD 파일 안의 모든 대사와 효과음이 자동 번역됩니다.

말 그대로, 딸깍 한번에 다 끝나는 자동 파이프라인을 만든 거죠.

짝짝짝짝! 

4일 밤낮 미친놈처럼 방언을 터트리며 고생한 보람이 있었습니다.

아래는 우리 MangaTranslator가 일하는 모습입니다.

보다시피 UI는 투박합니다. 그냥 콘솔로 돌립니다.

기능만 잘 작동한다면야 딱히 예쁘장한 포장은 필요 없으니까요.

물론, 아직은 프로토타입이라 기능이 많이 부실합니다.

현재로선 아직 텍스트 레이어만 번역할 수 있고, 이미지로 된 텍스트는 번역이 불가합니다.

사실 이미지로 된 텍스트도 번역하려고 구글 OCR API 호출해서 처리하려 했었는데.....

생각보다 구글 형의 성능이 실망스럽더군요.

좀 더 비싼 API를 썼어야 했나...?

아무튼 폰트 지정/말풍선에 맞는 줄바꿈/자동 번역 까지는 완료해서 번역의 압박에서 어느 정도 해방이 되었습니다 ㅠㅠ

앗...! 떠드는 사이 우리 MangaTranslator가 일을 마쳤습니다.

결과물을 한번 볼까요?

 

제법 괜찮게 뽑혔습니다.

지정한 폰트도 잘 지켰고, 문장의 형태도 말풍선과 어우러지는군요.

조금만 손 보면 될 것 같습니다.

그리고 이렇게 번역된 녀석은 'trans_folder_out' 폴더에 자동 저장됩니다.

 

음...! 영 중 일 3 형제가 사이 좋게 있군요.

아주 보기 좋습니다.

그런데 이쯤에서 의문이 하나 들지 않습니까?

왜 저는 작품과 전혀 상관없는 코딩 리뷰를 하고 있을까요?

자랑하고 싶어서?

정답입니다!

사실 자랑하고 싶었습니다! 저 잘했죠?

.......

크흠....

어쨌든 성공적으로 툴 개발이 완료되었습니다!

작품에 더 몰입할 시간을 확보할 수 있다는 뜻이죠!

...다만! 보시다시피 저는 개발도 종종 합니다.

특히 대AI의 시대가 되면서 코딩이 훨씬 수월해졌습니다.

마치 장문의 카톡으로 제 부랄을 쪼그라들게 만들었던 전 여자친구처럼 AI도 갈구다 보면 그럴 듯한 게 툭 튀어나옵니다.

조목조목 근거를 따지며 네가 왜 마음에 안 드는지, 네가 어떤 약속을 지켜야 하는지, 그리고 다른 남자(ai)와 비교를 하며 갈구다 보면 MangaTranslator 같은 자동화 프로그램을 툭 뱉어내는 것입니다.

다만, AI완 달리 제 머리 속엔 섹스 밖에 없어서, 전 여친에게 줄 것이 아랫도리밖에 없었습니다.

일단 잘못했다 선 사과 박고, 대가리 박고, 고추까지 박는 것으로 관계를 연명했지만 결국 쫑나고 말더군요.

하지만 AI는 저와 달리 똑똑합니다.

해줘 해줘 하다 보면 이렇게 프로그램도 나오고, 예쁜 보지 그림도 줍니다.

자, 그렇다면 여기서 문제.

프로그램 + 예쁜 보지 그림으로 뭘 할 수 있을까요?

빰- 빠라밤!

그렇습니다! 야겜을 개발할 수 있는 겁니다!

특히 점점 ai 비디오 기술도 발전하고 있어서, 움짤도 어느 정도 뽑을 수 있게 되었습니다.

물론, 랜덤성에 의존해야만 하는 ai의 특성상 원하는 퀄리티의 움짤을 찌는 건 아직 힘들지만...

돌리고 돌리다 보면 가끔 하나씩 얻어 걸립니다.

아래에 있는 녀석들처럼 말이죠.

 

 

...흐음. 물론 아직은 상당히 조잡합니다.

제가 아직 comfyui 워크플로우에 미숙하기도 하고, 이젠 막 스테이블 디퓨전에 입문해서 많은 부분이 어색합니다.

아직 배워야 할 게 너무 많군요... ;ㅅ;

하지만 차근차근 실력을 쌓다보면 점점 나아질 것이고,

그러다 보면 연말에 목표로 했던 야겜 개발에 훌쩍 다가설 수 있으리라 생각합니다.

물론, 변덕이 심한 저라서 언제 때려 치고 또 다른 일에 손댈지 알 순 없지만...

현재 마음으로선 목표에 대한 뜻이 확고합니다.

흐음... 하지만 이 짓거리 한다고 6-2 편 제작에 조금 소홀하고 말았군요.

이젠 뒤도 돌아보지 않고 여러분이 기다리시는 본편 제작에 몰두하겠습니다.

긴 글 읽어주셔서 감사하고, 저는 이만 물러나겠습니다!

감사합니다...!

Recently, I developed an automated translation system.
Thanks to this, I’ll be able to deliver translated content faster than ever!

I’m also planning to create an NTR-themed adult game.
It’s still in its early stages, but I’m steadily laying the groundwork.

My goal is to build a unique NTR experience unlike anything you've seen before.
Thank you for your continued support!

最近、自動翻訳システムを開発しました。
これにより、より早く翻訳された作品をお届けできるようになります!

また、NTRをテーマにしたアダルトゲームの制作も計画しています。
まだ初期段階ですが、少しずつ準備を進めています。

今までにない、没入感たっぷりのNTR特化ゲームを目指しています。
いつも応援ありがとうございます!

最近我開發了一套自動翻譯系統,
這讓我能更快地為大家提供翻譯完成的作品!

同時,我也正在計劃開發一款以 NTR 為主題的成人遊戲。
雖然目前還在初期階段,但我正一步步累積所需的技術與資源。

我的目標是製作一款前所未見、具有深度沉浸感的 NTR 遊戲。
感謝大家一直以來的支持!



AD
x
AD
x

相關作品