首先,“旗袍”不算汉服。其次,我要操真正的汉服齁齁仙子,因为古人确实穿着汉服操逼。
紳夜食堂
论汉服大雷——老祖宗的压抑与最中幻想.
在上集的幻影忍者中我们说到
大家对汉服的色情开发不够
但是当你在某网购平台搜索汉服的情趣服装时
现实哈耶克的大手其实早就握住了人民群众的吉尔
虽然我知道网购平台的销量和评价没有参考的意义,汉服的情趣开发比我想象的要好的多
而且比起水手服,警服,制服,等经典皮肤,情趣汉服,貌似…………
还比这些卖的好很多。
[KeinV] 空の试练2 (原神) [中国语]..
虽然目前来说,汉服的创作还亟待填补。那让我们把视野暂时放的远一些,琢磨一下
为什么汉服哪怕是作为情趣服饰也有着如此深厚的基础。
丝绸的发明好比服装界的光速跃迁,很难想象老外第一次看到这种半透明布料时候,脑子是否会发出重低音一样的塌缩声。
基本大半的色情表现都是追求那,犹抱琵琶半遮面,千呼万唤始出来的效果。。
而罗衣薄如蝉翼的精巧,就是行走的屏风。
古龙的小说中更是有说到:
《多情剑客无情剑》中的林诗音那是“一身淡红色的薄纱,肌肤几乎可以透出来。”
薄纱是古龙笔下的常用材质,显露肌肤却又不全裸
《流星·蝴蝶·剑》中的小蝶更是“身上穿着紧紧的、贴着皮肤的衣裳,每一个曲线都暴露无遗。”这种衣如不穿的描写,比比皆是
老色批更是大破的鼻祖
“她的衣衫破了,露出了一截香肩……楚留香脸红了,却又忍不住多看了一眼。”
《楚留香传奇》也毫不掩饰的描写湿身的情色
“她全身湿透,衣裳紧紧贴在身上,几乎能看出内里的轮廓。”
当然,我不是汉服的专家,我能讲述的专业知识有限,
雪山素女 [落花入梦] [Ai Generated].
[落花入梦] 雪山素女·照妖篇.
雪山素女·堕仙篇 [落花入梦] [Ai Generated].
但是,有一点我们都心知肚明
尽管我一句都没有提到什么老掉牙的民族认同,文化认同这种陈词滥调。但大家都知道,DNA的东西很难抗拒。。
因为你想想,老祖宗确实穿着这些服饰操逼做爱,生了你祖宗,这就是最中国性的地方,你喜欢它是非常合理的。。
我们常说日本的浴衣和服,多在节日、旅行、温泉等轻松放松的场合穿着,这些场合常常伴随着解放、恋爱、露出身体等暗示,是“非日常的性张力”来源,原是贵族入浴时穿的薄布,后来演变为夏日居家和外出服饰,特别适用于夏祭、烟火大会、温泉旅馆等轻松场合。正是这种与现实活动强绑定,在色情语境下的想象就多很多。和服的解构也是因为它是一张与特定场合绑定的礼仪服饰,而打破规则类似与夫目前犯这样的演绎,也成为了创作的土壤。
同样,我们有否关注过自己的传统活动,传统节日和穿着礼仪呢。
很多时候,我们对自身文化的不了解,往往忽视了沃土的存在,而被他人抢占先机,尤其是旗袍的存在。
如果你已经习惯与乳窗和屁帘的旗袍,并觉得没有啥大不了,并且已经回想不起来传统旗袍的样式
那么你也没有免受Propaganda(意识形态宣传)的影响。
旗袍很大程度上是20世纪上半叶中国社会西化进程的产物。它在剪裁上融合了西方立体裁剪的理念,并在其发展过程中不断吸收到西方时尚元素。虽然旗袍的修身设计和开衩曾被赋予性感的意味,但这种性感更多是基于“曲线美”的现代审美,而非中国传统服饰对身体的理解和表现。
更重要的是,旗袍的“性感”往往停留在一种外在的、符号化的层面。它所展现的更多是一种禁欲下的诱惑,其情趣维度相对单薄。在许多西方语境下,旗袍被简化为一种东方符号,其深层的文化意涵被剥离,反而沦为一种满足异域幻想的刻板印象。
尤其是日本人对于旗袍“チャイナ服”或“エロチャイナ(情色旗袍)”的“改造,成为了一种异国情调的符号化消费。
把原本贴身但保守(高领、长袖、长摆)的长裙改成高开衩、无袖、露背、短款的小背心。甚至被视为一种被文化“逆输出”的性感符号。
不过,没有人能免受Propaganda的影响,我也不例外,因为文化的宣传和软实力是挂钩的
那么这个时候我们该怎么做,如何做?
该走什么样的路线,贯彻什么样的方针,如何落实?
这样的问题,我们是不是应该来严肃讨论?