セーフかも?...お知らせ3 (日本語/English/中文)

【Google で翻訳】

こんにちは、OGS荻です。

Pixiv公式は新方針の詳細が発表されました、私はFANBOXを続けていることがを決めます

ありがたいことに、まだ最悪の事態にはなっていないようです。

最近、センシティブな文字を含むタイトルを調整することを予定です(内容は調整されませんのでご安心ください)。

12/15以降、万が一、投稿の調整が必要な場合は、別途お知らせします。

皆様、いつものご支援本当にありがとうございます!今後もよろしくお願いします!


-----

【Translate with GOOGLE】

Hello, this is OGS荻.

Pixiv official announced the details of the new policy, I decided to continue to use the FANBOX platform.

Thankfully, it doesn't look like the worst is yet to come.

Recently, I plan to adjust titles that contain sensitive text (don't worry, the content will not be adjusted).

After 12/15, if there is a need to adjust the post, I will inform you separately.

Thank you all for your continued support!


-----

大家好,這裡是OGS荻。

官方今天已發布了有關新方針的細節,我決定將繼續經營FANBOX

令人慶幸的是,事情似乎尚未發展成最壞的情況。

最近,會把一些帶有敏感文字的標題做調整(不會調整內容物請放心)。

12/15後,萬一若真的遇到需要調整投稿的情況,我將會另行通知。

感謝大家一直以來的支持!今後也請多指教!



AD
x
AD
x

相關作品