心碎了.../心が砕けた…/My heart has shattered…
我真的好累,覺得自己快撐不下去了……
可能是我太脆弱了…昨晚邊睡邊哭……
從今年四月開始,我的作品陸續被盜,收益下滑的很嚴重。
這段期間,我花了很多心力製作我是妳的小穴這部漫畫。原因我也解釋過,要找到願意畫這類題材的繪師太難了。
好不容易完成、上架後,我的Patreon帳號就被官方刪除了,當月和上個月的收益完全沒拿到。
到了十月,我的收入只剩下年初的一半。
儘管如此,我還是想繼續做漫畫,甚至想做遊戲。
我真的、真的很愛TSF…
11月初,精靈女王的墮落上架還不到一天就被盜版了。
Fanbox上除了原本續訂的支持者,幾乎沒有人訂閱了。
雖然我很難過,但現在不是難過的時候,因為我有一篇耗費一年心血的長篇漫畫必須在截稿前完成。
那篇漫畫從去年11月開始構思,花了兩個月寫劇本,之後幾乎每天都和繪師討論、製作。
生活除了本業工作,就是製作漫畫。
沒時間追劇、沒時間玩遊戲,為的就是想完成製作長篇漫畫的夢想。
繪師的生活並不寬裕。
儘管他學了許多年的漫畫,卻因為大環境和AI的崛起,沒有穩定的收入,明明畫的那麼出色,卻沒有發揮的舞台,真的很可惜。
於是我決定跟他合作製作長篇漫畫。
我們開始對未來有憧憬,想要拚一把,我也好想去日本和台灣的同人展擺攤啊。
但人總要吃飯,不能只靠夢想過活。
繪師過得拮据,而我因為有正職工作還過得去。
雖然一開始我們說好漫畫採分潤制,但在年中時,我還是先匯給他一萬元人民幣。
我跟他說:「我先匯一萬給你,漫畫完成時會再匯一萬,未來如果漫畫賣不好,至少你不會什麼都沒有。」
他說:「不好意思,今年比較窮,讓你承擔風險。」
我說:「心理健康也很重要,你今晚好好犒賞自己,吃點好料的吧~」
他真的很辛苦,甚至在畫畫期間還因為尿結石住院。
而到了11月初,儘管漫畫還差一點,我還是先匯了一萬元給他。
我們花了11個月沒日沒夜地趕稿,平均下來他一個月才拿到1800人民幣。
以他的努力與實力來說,這真的不算多。
而且前提是還必須花費好幾年學習繪畫後,才能勝認這個工作。
星期五那天,我說:「開賣了,你覺得會賣幾本?」
繪師回答:「我怎麼知道,我又不了解行情。」
我笑著說:「一無所知就勇闖業界啊。」
他回:「好緊張,現在有種考試的感覺……」
我說:「那就等高考放榜吧!」
我又補了一句:「不管賣得好不好,這部對我來說都是非常非常棒的作品!」
他回:「對我來說也有不一樣的意義,雖然是待續,但也是完整的作品,一個里程碑。」
結果昨天下午,憾事還是發生了。
我好難過,好難過……
似乎是夢想碎掉了,我覺得我撐不住了……
直到現在我還不敢跟繪師說……不知道怎麼跟他交代……
我花了一年心血,而他也陪我一起賭了一場夢,我們的努力,卻這麼輕易地被踐踏。
昨晚和今天,原本還有其他繪師約我討論新漫畫的分鏡與劇情,
但我真的沒有心力了。
我跟他們說:「抱歉…過陣子在跟你討論…我遇到很糟心的是…要點時間平復心情…」
我知道支持我的人很多,我也不想讓大家失望…只是…我真的撐不住了。
下個月除了繪師們給我的二周年繪圖,不會更新漫畫作品,請各位酌情訂閱吧。
讓我靜一靜…平復心情吧…
不過,我答應讀者的事一定會做到。
這個月仍會更新一部漫畫,英文版也會繼續製作。
———————————————————————
本当に疲れました……もう限界かもしれません。
きっと、私が弱すぎるんだと思います。昨夜は眠りながら泣いてしまいました……。
今年の四月から、私の作品が次々と盗まれ、収益が大きく下がってしまいました。
この期間、「俺はお前のオマンコ」 という漫画の制作に多くの時間と労力を注ぎました。
このジャンルを描いてくれる絵師を見つけるのは本当に難しかったのです。
やっと完成し、配信を始めた直後、私のPatreonアカウントが削除されてしまい、その月と前月の収益も全く受け取れませんでした。
十月になると、収入は年初の半分にまで減ってしまいました。
それでも私は漫画を作り続けたいと思っています。
いつかゲームも作ってみたい。
私は本当に、本当にTSFが大好きなんです。
十一月初め、「エルフ女王の堕落」を公開してから一日も経たないうちに、すぐに海賊版が出回ってしまいました。
Fanboxでも、継続して支援してくださっている方以外、新規の支援はほとんどありません。
悲しい気持ちはありますが、今は泣いている場合ではありません。
一年の情熱を注いだ長編漫画を、締切までに仕上げなければならないからです。
この作品は昨年十一月から構想を練り、二か月かけて脚本を書き、その後はほぼ毎日絵師と打ち合わせを重ねて制作してきました。
生活の中心は本業の仕事と漫画制作だけ。
ドラマも見ず、ゲームもせず、ただ長編漫画を完成させるという夢のために生きてきました。
絵師の生活は決して楽ではありません。
長年漫画を学んできたのに、AIの台頭や業界の厳しさのせいで安定した収入がなく、あれほどの実力があるのに活躍の場がない――本当に惜しいと思いました。
だからこそ、私は彼と一緒に長編漫画を作ることを決めました。
私たちは未来に希望を持ち、同人イベントで日本や台湾に参加したいと夢見ていました。
しかし、人は夢だけでは生きていけません。
絵師は経済的に苦しい状況で、私は正職があるから何とか生活できていました。
当初は売上分配制にする予定でしたが、年の中頃、私は彼に先に1万元(人民元)を送金しました。
「とりあえず1万元を先に送るね。完成したらもう1万元送る。もし売れなくても、少なくとも君が何も得られないということはないようにしたい。」
そう伝えたら、彼は「すみません、今年はちょっと貧しくて、あなたにリスクを負わせてしまって…」と言いました。
私は「心の健康も大事だよ。今夜は自分にご褒美をあげて、美味しいもの食べてね~」と返しました。
彼は本当に頑張ってくれました。
制作の途中で尿路結石で入院するほどでした。
それでも、十一月初め、まだ漫画が完成しきっていない段階で、私はもう一度1万元を送りました。
私たちは十一か月間、昼夜を問わず制作を続け、彼の月収は平均して1800元程度。
彼の努力と実力を考えれば、決して多い額ではありません。
それでも、漫画を描くためには何年も練習と経験が必要なんです。
金曜日、私は「販売開始したよ。どのくらい売れると思う?」と聞きました。
彼は「わかりません、相場とか知らないので」と言いました。
私は笑って「何も知らずに業界に飛び込むんだよ」と言い、
彼は「緊張しますね、試験を受けるような気分です」と返しました。
私は「じゃあ合格発表を待とう!」と笑い、
「売れ行きに関係なく、これは私にとって本当に素晴らしい作品だよ」と付け加えました。
彼も「僕にとっても特別な意味がある作品です。続編予定だけど、これで一つの節目になりました」と答えました。
……でも昨日の午後、悲しい出来事が起きました。
とても悲しい、悲しすぎます。
まるで夢が砕けたようで、もう立ち上がれない気がします。
今も彼にはまだ言えていません。どう伝えればいいのかわからない。
私の一年の努力、彼との夢、それがあっけなく踏みにじられてしまいました。
昨夜から今日にかけて、他の絵師たちとも新作の打ち合わせをする予定でしたが、もう心がついていきません。
「ごめん、少し時間をください。心が折れました……落ち着いたらまた話そう」と伝えました。
私を応援してくれる方がたくさんいることは分かっています。
みんなを失望させたくない。でも……本当に限界です。
来月は、絵師たちが描いてくれた二周年記念イラスト以外、漫画作品の更新はありません。
支援を続けてくださる方は、どうか無理のない範囲でお願いします。
少しだけ、心を休ませてください……。
でも、読者に約束したことは必ず守ります。
今月中にもう一作漫画を更新し、英語版の制作も続けます。
———————————————————————
I’m really tired… I feel like I can’t hold on anymore.
Maybe I’m just too weak… Last night, I cried myself to sleep…
Since April this year, my works have been repeatedly stolen, and my earnings have dropped drastically.
During this time, I poured all my effort into creating I am your pussy.
As I’ve mentioned before, it’s extremely difficult to find an artist willing to draw this kind of theme.
After finally completing and publishing it, my Patreon account got deleted by the platform, and I didn’t receive any of the income for that month or the previous one.
By October, my income had fallen to half of what it was at the beginning of the year.
Even so, I still want to keep making comics — and even games someday.
I really, truly love TSF.
At the beginning of November, The Fall of the Elf Queen was pirated less than a day after release.
On Fanbox, aside from my regular supporters, almost no new subscribers came.
I felt heartbroken, but I couldn’t stay sad — I had to finish the long comic I’ve been working on for a year before the deadline.
That project began in November last year. I spent two months writing the script, and then discussed and worked with the artist almost every day.
My life became nothing but my day job and making comics — no time for shows or games, only the dream of completing a long story.
The artist’s life wasn’t easy either.
He studied manga for years, but because of the industry’s struggles and the rise of AI, he had no stable income.
He’s so talented, yet had no stage to shine — it felt unfair.
So I decided to work with him on a long-term comic.
We started to dream of the future — maybe even participating in doujin events in Japan or Taiwan someday.
But people can’t live on dreams alone.
He was struggling financially, while I managed thanks to my full-time job.
Originally, we agreed to share profits after release, but in mid-year, I transferred him 10,000 RMB upfront.
I told him, “I’ll send you 10,000 first. When the comic’s done, I’ll send another 10,000. Even if sales don’t go well, at least you won’t walk away empty-handed.”
He replied, “I’m sorry… I’m broke this year, and I feel bad that you’re taking the risk.”
I said, “Mental health matters too. Treat yourself tonight — eat something nice, okay?”
He worked so hard — even had to be hospitalized for kidney stones during production.
Still, at the beginning of November, though the comic wasn’t quite finished, I sent him another 10,000 RMB.
We spent eleven months working day and night. On average, he earned only around 1,800 RMB per month.
Given his effort and skill, that’s really not much — especially after years of studying to reach that level.
On Friday, I said, “It’s on sale! How many copies do you think we’ll sell?”
He said, “I have no idea. I don’t know the market.”
I laughed and said, “Then let’s dive in blind!”
He replied, “I’m so nervous… it feels like waiting for exam results.”
I said, “Then let’s wait for the test results together!”
And added, “No matter how it sells, this is truly an amazing work to me.”
He said, “It means a lot to me too. Even though it’s to be continued, it feels complete — a milestone.”
But yesterday afternoon… tragedy struck.
I was so, so sad.
It felt like my dream shattered — I couldn’t stand anymore.
Even now, I still don’t have the courage to tell him.
I don’t know how to explain it…
I poured a year of my heart into this, and he bet his efforts alongside me — yet all our hard work was trampled so easily.
Last night and today, I was supposed to discuss new projects with other artists,
but I just couldn’t.
I told them, “Sorry… I need some time. Something really painful happened… I need to calm down first.”
I know many people support me, and I don’t want to disappoint anyone… but I really can’t take it anymore.
Next month, aside from the 2nd-anniversary artworks the artists made for me, there will be no new comic updates.
Please consider your subscription accordingly.
I just… need some quiet time to recover.
But — I’ll keep my promises to my readers.
This month, one new comic will still be released, and the English version will continue as planned.
