Stories about works (Jan~Mar)
작업물에 대한 이야기들
저번부터 적지 못한 작업물에 대한 이야기들을 적습니다.
// Stories about works
I am writing stories about my works that i couldn't write since the last time.

Counterside official wallpaper : A Blossoming Desire - Shin jia
2월에 공개한 공식 작업이네요!
스튜디오비사이드 측에서 업데이트 축전이라는, 좋은 기회를 주셨는데요
입방체의 표현이 핵심이었고, 역시 해당 부분이 가장 힘들었던것 같습니다.
// The official work that was released in February!
Studio Beside provided a great opportunity for an update celebration.
the representation of the cube was the key element. it was also the most challenging part of the project.

입방체는 3d로 제작하여 리터치하는 과정을 거쳤습니다.
아무래도 디테일한 입방체 애니메이션을 손으로 직접 그리기에는 너무 코스트가 많이 소모되기 때문에 역시 툴의 힘을 빌릴수밖에 없네요.
생산성을 높이는 과정은 필수적이기 때문에 항상 많은 고민을 하게 됩니다.
그리고 도시 표현에 많은 공을 들였기 때문에 익숙하지만 디테일한 느낌을 받으실 수 있을겁니다.
// The cube was made in 3D and went through a retouching process. Since it would be too costly to draw detailed cube animation by hand, i had to rely on the power of tools!
The process of increasing productivity is essential, so i always put a lot of thought into it.
i also put a lot of effort into representing the city, so although this part may feel familiar, you can also receive a more detailed feeling.

캐릭터를 떼도 월페이퍼로 사용할 만 합니다!
이 월페이퍼는 월페이퍼 엔진에서 구독하시거나, 공식 홈페이지 포스트 에서 파일을 다운받아 소장하실 수 있습니다.
// This wallpaper is suitable for use even without the characters!
You can subscribe to this wallpaper through a wallpaper engine or download the file from the official website post to keep it.
Link;
Workshop : https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2930175182
Homepage post : https://counterside.com/kr/?p=8123

Blue archive - Kisaki
시간이 지나서 글을 적으려니 역시 작업을 했을 당시 느낌이 조금 바래는 감이 없잖아 있네요
키사키는 처음 봤을때부터 와 이거다! 라는 느낌이 온 캐릭터였습니다. 물론 게임에서는 대사 단 한줄도 나오지 않은 캐릭터였지만, 비주얼 만으로도 성격이 전해진다고 해야할까요?
그래서 보자마자 그리고 싶었는데... 역시나 공식 일정과 겹치고 있어서 본래 공개하려던 타이밍보다 늦어졌습니다.
이때부터 무리해서 애니메이션을 넣기 vs 그냥 그림을 전체적으로 이쁘게 그리기에 대해 조금 내적 갈등을 했던 것 같아요.
그림 자체로 보면 후자가 나은 면이 있습니다. 다만, 제가 픽셀 아트의 최중요 매력 포인트로 여기는 부분은 역시 애니메이션이 광범위하게 들어갈 수 있는 부분이기 때문에, 그리고 지금까지 그렇게 해왔기 때문에 쉽게 방향성을 결정할 수가 없었고 이는 현재도 그렇습니다.
매번 강조하는 "작업 코스트 삭감" 도 이런 내적 갈등의 원인입니다. 아무래도 애니메이션이 절감될수록 작업 코스트는 현저하게 감소하게 되기 때문이죠
아무튼, 간만에 하는 실내 배경 작업이라는 느낌이네요.
개인적으로는 광각으로 펼쳐지는 원, 중, 근경의 혼합을 좋아하기 때문에 실내 배경을 그다지 선호하지 않습니다. 물론 선호도가 떨어지는거지 싫어하지는 않습니다.
실내 배경의 기물은 항상 특별하게 의도하지 않으면 대부분 근거리에 존재하기 때문에 임의의 배치를 허용하지 않는 점도 불편한 요소중 하나입니다. 그래서 실내 배경이 실외 배경보다 비교적 어려운 편이지요
물론 근거리에 존재한다는 것은 디테일을 살리기에 최적화가 되어있다는 뜻이라 잘만 그리면 정말 성의가 느껴지는 그림이 되기도 합니다.
저는 아직 모자란 것 같네요 ㅎㅎ;;
// As time passes, i feel like my initial impressions of my works are not as strong as they were when I first created them.
when i first saw Kisaki, i felt like she was the perfect character.
even though she didn't have any dialogue in the game, her personality still came through in her visual design.
i wanted to draw her right away, but unfortunately, my original plan to release her was delayed due to conflicting schedules.
At that time, i was struggling with whether i should focus on adding animation or just making the overall artwork look good.
while the latter may have some benefits on its own, i consider animation to be the most important aspect of pixel art.
moreover, since i have been including animation in my works up to this point, it's hard to decide on a different approach now.
this is also why i keep emphasizing "cost reduction" - the less animation i add, the less work and cost it requires.
anyway, it's been a while since i worked on an indoor background.
personally, i don't prefer indoor backgrounds as much since they don't allow for the mixture of wide, medium, and close-up shots like outdoor backgrounds do.
however, i don't dislike them either - just that i find them more difficult to work with since the placement of objects in indoor backgrounds is more restricted.
the objects are usually meant to be seen up close, which means you can't just place them anywhere. But, if done well, indoor backgrounds can also be very detailed and well-crafted.
Overall, I still feel like i have a lot to learn and improve on!

그리고 sd도 그려보았습니다.
아크릴 키링으로 사용하기 좋은 사이즈로 그렸고 샘플도 뽑아봤는데 괜찮더라구요
굿즈는 항상 가능성을 열어두고 있습니다
// i also drew an SD version.
i drew it in a size that is good for using it as an acrylic keyring, and i also made a sample and it turned out pretty good!
i always keep the possibility of making it goods.

Original character wallpaper - Year of the game
연초에 토끼의 해를 기념해 구상했던 월페이퍼입니다. 캐릭터 자체는 미리 그려놓았었고, 배경을 붙였습니다.
토끼의 해면 바니걸이고 바니걸 하면 왠지모르게 술과 도박이 생각나지요
그런 구상을 체스로 형상화해 그림에 담아보았습니다.
사실 이건 더 디테일한 작업을 거친 뒤 5월에 공개하려고 했습니다.
그런데 이번에 공개하려고 한 월페이퍼를 그만 제 실수로 작업중이던 파일을 중간에 분실해서 부득이하게 3~4월 공개로 선회했습니다.
제 실수라 뭐 달리 할 말이 없네요
// This is a wallpaper i conceived to commemorate the Year of the Rabbit at the beginning of the year.
i had already drawn the character, and i added the background. The Year of the Rabbit makes me think of bunny girls, and bunny girls always make me think of drinking and gambling for some reason!
so i tried to embody that concept in the image by visualizing it as a game of chess.
Actually, i planned to release this wallpaper in May after refining it further. however, due to my mistake of losing the file i was working on..
i had to reluctantly change the release date to March or April. i don't have much to say about it, as it was my own mistake.

본래 공개 했어야 했던 월페이퍼는 바다를 배경으로 판타지성을 다소 가미한 Original chatacter 월페이퍼였습니다.
해당 월페이퍼는 재작업을 거쳐 5~6월 사이에 공개될 예정이니 기다려 주세요
내 시간... ㅠㅠ
// the originally planned wallpaper that was supposed to be released was an original character wallpaper with a fantasy twist set against a sea background.
this wallpaper will be reworked and released between May and June, so please wait for it.
My time... T_T

아무튼 이번 작품은 원래 이런 약간 청아한 느낌이 드는 배경이었습니다.
이것도 따로 배경화면으로 설정해도 괜찮은 느낌이 들어요 ㅎㅎ
그림 안에서 공허한 느낌과, 거대 구조물의 웅장함을 같이 담아보려고 했기 때문에 제가 의도한 느낌을 느끼셨다고 한다면 굉장히 감사하게 생각합니다.
// Anyway, the original concept for this artwork was a slightly innocent-looking background with a touch of fantasy.
it also works well as a separate wallpaper.
i tried to capture both the feeling of emptiness within the picture and the grandeur of the megastructure. if you felt the intended atmosphere, i am very grateful!
뭔가 더 적고 싶은 이야기가 있는데, 정리가 안되어서
다른 이야기들은 다음번에 적어보자 합니다.
그리고 현재 공식작업 일정 소화로 인해 너무 바쁘기 때문에
기존보다 작업이 더 지연되고 있어서 또 이렇게 양해를 부탁드립니다.
감사합니다!
// I have more to say, but i haven't organized my thoughts yet, so i'll write about them next time.
Also, due to my current official work schedule, i'm busier than before, and the work is taking longer than expected.
so, i ask for your understanding once again.
Thank you!
