伊能姉妹(十二大戦)


パンッ!「PAN!」 (打撃のオノマトペ)

Sound effect: Smack!

【拟声词:啪!】


「グズグズしないの!」

"Stop dawdling!"

“别磨磨蹭蹭的!”


「もう年が明けちゃったじゃない」

"The new year has already begun!"

“新的一年已经开始了!”


「うん」

"Yeah."

“嗯。”


「あっ!でも 簡単に終わらせたら許さないからね!」

"Oh! But if you finish too easily, I won’t forgive you!"

“啊!不过——如果这么轻易就结束了,我可不会原谅你哦!”


「うん」

"Okay."

“嗯。”



「108回蹴り終えるまで毀しちゃダメなのよ わかってるわね?」

"You know you’re not allowed to break him until you’ve landed all 108 kicks, right?"

“在踢满108次之前,不准把他踢坏,明白了吗?”


「うん」

"Yeah."

“嗯。”


「丁寧に素早く たまには違う刺激で愛撫にバリエーションを与えてやりなさい」

"Be quick, be thorough… and once in a while, spice things up with a different kind of stimulation."

“要快速又细致……偶尔也用点不同的刺激方式,给他的痛苦加点花样。”


「うんっ」

"Got it!"

“好!”


男(苦痛の呻き)

Sound effect: Boar boar boar...(Groans of pain from the man)

【拟声词:猪猪猪……】(男人痛苦的呻吟)






2019年はいのしし年だったので、年賀のご挨拶として、アニメ『十二大戦』に登場する伊能姉妹を描いてみました


"Since 2019 was the Year of the Boar, I created a New Year’s illustration featuring the Inou sisters from the anime Juni Taisen."


“由于2019年是猪年,我创作了一幅以动画《十二大战》中伊能姐妹为主题的新年插画。”



日本では大晦日に、お寺で108回鐘を突いて、一年の煩悩を払い、新年を迎えるという習慣があります


In Japan, it is a tradition on New Year's Eve to strike a temple bell 108 times to cleanse oneself of the year's worldly desires and welcome the new year.


在日本,大年夜有敲响寺庙钟声108次的传统,以此来驱散一年的烦恼,迎接新的一年。








AD
x
AD
x

相關作品