喰霊-零-【諌山黄泉&諌山冥】

[Happy Halloween! Finally finished the drawing... It was quite a large workload this time, thank you all for waiting.] [万圣节快乐!终于画完了...这次工作量很大,让大家久等了。] [ハロウィンおめでとう!やっと描き終わった…今回の作業量が多く、皆さんを長い間お待たせしました。] ———————————————————————— 「諫山黄泉と諫山冥は戦死し、埋葬を待つために霊安室に横たわっていた。彼女たちの遺体は急速に腐敗し、生前に受けた傷も死後に徐々に裂け始めた。ある戦闘員がある夜、彼女たちの棺のそばにこっそりと潜入し、棺を開けて彼女たちの遺体を侮辱した。彼女たちは死後数日しか経っていないのに、遺体の腐敗具合は一週間程度に達しており、悪臭を放っていた。しかし、そのことがかえって男を興奮させた。なぜなら、二人ともまだ女子高生の年齢だったからだ。彼女たちが生前に殺生石に操られて多くの人々を殺したためか、男は特に良心の呵責を感じなかった。弄びが終わった後、彼はこの二つの死肉の写真を記念として撮り、昼が来る前に彼女たちをきれいに清掃した。」 「战死的谏山黄泉和谏山冥,躺在灵安室内准备等待埋葬,她们的遗体腐烂的很快,生前受过的伤也在死后慢慢裂开。某位战斗人员在一天夜里偷偷潜入她们的棺材旁,打开棺材侮辱了她们的尸体,她们明明刚死亡没几天,但尸体腐烂程度却像一个星期,散发着恶臭味。但反而让男人感到兴奋,因为两位都还是女高中生的年龄。可能因为她们生前被杀生石操控时杀了很多人,所以男人并没有特别多的背德感。在玩弄结束后,他拍下了这两具死肉的照片作为纪念,并在白天到来前把她们清理干净了。」 「The deceased Yomi Isayama and Mei Isayama lay in the morgue, waiting to be buried. Their bodies decomposed rapidly, and the wounds they had sustained in life slowly reopened after death. One night, a certain combatant secretly snuck into the morgue and opened their coffins, desecrating their corpses. Although they had only been dead for a few days, their bodies were as decomposed as if they had been dead for a week, emitting a foul odor. This, however, excited the man, as both were still of high school age. Possibly due to the many people they had killed while being controlled by the Sesshouseki in life, the man felt little guilt. After he was done, he took pictures of the two dead bodies as a memento and cleaned them up before the daybreak.」



AD
x
AD
x

相關作品